Лауреатка Нобелевской премии по литературе Надин Гордимер происходила из еврейской семьи, почти полностью уничтоженной Холокостом. Но саму писательницу ждали другие исторические потрясения: она росла в ЮАР эпохи апартеида — политики принудительной сегрегации по расовому признаку.
Родители Гордимер придерживались левых, антиправительственных взглядов, и сама она выросла глубоко вовлеченной в политику — до такой степени, что помогала редактировать знамению речь Нельсона Манделы, произнесенную им в суде в 1964 году.
Неудивительно в итоге, что книги Надин Гордимер регулярно подвергались цензуре. Такая судьба постигла и роман “Дочь Бургера”. Однако уже через несколько месяцев запрет был неожиданно снят. Почему это произошло и как отнеслась к этому сама писательница — обсуждаем в новом выпуске подкаста.
Книги и авторы, упомянутые в выпуске: Надин Гордимер “Дочь Бургера”, “Потерянный буржуазный мирок”, “Земля чужестранцев”, Амос Тутуола “Путешествие в город мертвых”, Бен Окри “Голодная дорога”, Чинуа Ачебе, Воле Шойинка, Абдулразак Гурна, Джон Максвелл Кутзее
Поддержите подкаст на Патреоне: https://www.patreon.com/lithistory
Соцсети подкаста: https://t.me/lithistory



