podcast

Тамиздат: между свободой и железным занавесом

08.12.2024
Listen to the episode on your favorite platforms:
  • Apple Podcasts
  • Yandex Music
  • Spotify
  • Castbox
  • Pocket Casts
  • PlayerFM
  • SoundStream
  • Overcast
  • Castro
  • RadioPublic

Как запрещённые в СССР рукописи пересекали железный занавес, становились книгами и находили своих читателей за границей? В центре нового выпуска подкаста «Неизящная словесность» — книга Якова Клоца «Тамиздат. Контрабандная русская литература в эпоху холодной войны» (https://clck.ru/3F6gba). Тамиздат здесь предстает как альтернативное литературное пространство, сформировавшееся в противовес советской цензуре и догмам соцреализма, но при этом не лишённое собственной иерархии и внутренних ограничений.  

Обсуждение затрагивает историю первых западных изданий текстов о ГУЛАГе, рецепцию Шаламова за рубежом и сложные литературные связи, которые существовали вопреки политическим барьерам. В центре внимания — роль литературы как инструмента культурного сопротивления и мостика между авторами в СССР и читателями на Западе в эпоху Холодной войны.

Ведущие подкаста: Денис Ларионов и Денис Маслаков. 

В гостях — филологи Яков Клоц и Марк Липовецкий. 

: Как бы вы сейчас определили тамиздат?

: Эмигрантская литература, изданная до XX века – тоже тамиздат?

: Самиздат и тамиздат – в чем сходства и различия?

: Каким было отношение старых эмигрантов к тамиздату?

: Почему в книге нет классического примера тамиздата – «Доктора Живаго»?

: Почему эмигрантская литература за пределами канонических образцов не обрела широкого читателя?

: В чем причина непостоянства аудитории тамиздата?

Это подкаст проекта nlo.media издательства «Новое литературное обозрение». 

Мы в Telegram: @nlobooks 

VK: https://vk.com/nlobooks 

nlobooks.ru 

https://nlo.media/