Азиатская культура обрела огромную популярность, волна которой продолжает расти благодаря новым воплощениям. Думаете, поэтому российские авторы всё чаще смотрят в сторону Поднебесной? Или у каждого писателя есть свои причины обращаться к истории и мифологии Китая, вдохновляться их идиомами и легендами и облачать своих героев в кимоно и ханьфу?
Вместе с Зоей Ласкиной и Юлией Бабчинской мы обсудили азиатский сеттинг в фэнтези, написанном на русском языке. Чем так цепляет атмосфера Китая? Отчего зависит степень погружения в культуру и достоверность деталей? На каких мастеров жанра ориентируются современные писатели? А главное, почему не стоит избегать красочных историй о попаданцах и небожителях от российских авторов? Ответы и рекомендации в новом выпуске подкаста «Книжный знак».
В гостях:
- Зоя Ласкина – соавтор китайского фэнтези «Меч в ножнах из дикой сливы»;
- Юлия Бабчинская – переводчик и писатель, автор дилогии «Тайный Ремесис».
Ведущая: Наталья Артёмова.
Книжную подборку можно найти на bookvoed.ru.
Smart linkhttps://pc.st/e/0_ow.DulZxF
Official sitehttps://bookvoed.mave.digital
Auto-openhttps://pc.st/e/0_ow.DulZxF?a
Add podcast to the siteEmbed Podcast