Американский философ и славист Джордж Клайн был не только одним из переводчиков Иосифа Бродского, но и другом поэта. Книга Синтии Хэвен – проводник в мир не только этих двух людей, но и целого культурного пространства, в котором они жили и творили. Как Бродский интегрировался в американскую поэзию? Насколько типичной была фигура Клайна как посредника между советской неподцензурной литературой и западным миром? Об этом мы говорим с филологом Константином Азадовским, который дружил с Бродским, и с Юлией Сениной, куратором музея «Полторы комнаты» в Санкт-Петербурге.
Книга Синтии Хэвен «Человек, первым открывший Бродского Западу»: https://clck.ru/3FRDns
: Кто такой Джордж Клайн и кто такая Синтия Хэвен?
: Как Константин Азадовский познакомился с Клайном?
: Насколько типичной фигурой-медиатором был Клайн?
: Как Клайн вывозил рукописи Бродского?
: С чем связаны «белые пятна» в книге?
: Как книга отвечает на вопрос о невозвращении Бродского?
Это подкаст проекта nlo.media издательства «Новое литературное обозрение».
Мы в Telegram: @nlobooks
Smart linkhttps://pc.st/e/9c1YCgljOyC
Auto-openhttps://pc.st/e/9c1YCgljOyC?a
Add podcast to the siteEmbed Podcast