1. Стыдливость родного языка
2. Специфика изучения языка в школе
3. Сравнение фонетики русского и беларуского языков
4. Трасянка - незаконнорождённый ребёнок русского и беларуского
5. Национальные блюда: 50 оттенков картошки
6. Сравнительный анализ слов и их значений в двух языках
7. Топ книг беларуских авторов
8. Певучесть и мелодичность языка
И многое другое. Закончим как всегда на позитиве:
Меня зовут Бакшет, я работаю на строительстве кирпичного завода в подмосковье, живу в общежитии. В одной комнате со мной живёт парень Змитер. Как-то раз я угостил его пахлавой от мамы, а он протянул мне тарелку золотистых лепёшек, сказал, что это "драники". Я отломил кусочек, положил его в рот i тут быццам цуд нейкi наогул здзейснiўся, адразу ўсё стала прыемным, як подых ветрыка звечару ўлетку, нiбыта птушкi лётаюць блiзенька-блiзенька i так духмяна пахнуць кветкi, што разам жадаеш плакаць i смяяцца.
У вас возник вопрос, как же правильно писать: Беларусь, или Белоруссия?
Отвечаю: В официальных документах – Республика Беларусь, в неофициальной речи – Белоруссия. Аналогичная ситуация в парах Республика Молдова – Молдавия. Еще в России принято писать Алма-Ата, а вариант Алматы употребляется в Казахстане. А как же пара Таллин – Таллинн? В русском языке сохраняется первый вариант, но в эстонских СМИ, выходящих на русском языке, используется написание Таллинн.
Остались вопросы о беларуском языке? Роман может ответить на них в запрещенной в России сети по ссылке https://www.instagram.com/prokhodskiiroman/
Жду ваши мнения:
Почта: 79050384037@yandex.ru
Личная страница в ВК: https://vk.com/id552773933
У вас есть возможность читать содержание эпизодов в печатном варианте при подписке по ссылке https://boosty.to/aziyazika и на страничке сообщества в ВК https://vk.com/public191683399