АНТОН ГАШЕНКО | Локализация видеоигр: сравниваем с переводом книг
В этом выпуске подкаста говорим с Антоном Гашенко, переводчиком с английского, основателем школы Gamelocalization и менеджером по локализации в Riot G...
ЕЛЕНА ХУДЕНКО | Всё, что вы хотели знать о переводе кино и сериалов: сравниваем с переводом книг
В этом выпуске подкаста говорим с Еленой Худенко, переводчиком сериалов, видеоигр и книг с английского и немецкого языков, менеджером локализации в ге...
АЛЁНА ЩЕРБАКОВА | Как совмещать работу ведущего редактора и переводчика, не выгорая и не срывая сроки
В этом выпуске подкаста говорим с Алёной Щербаковой, ведущим редактором независимого издательства «Самокат» и переводчицей детской литературы с англий...
ЛЕНА БАЙБИКОВА | Переводы с японского и иврита и как их редактируют
В этом выпуске подкаста говорим с Леной Байбиковой, переводчиком японской и ивритской литературы, доцентом кафедры русской филологии лингвистического ...
АНДРЕЙ МАНУХИН | Переводы с итальянского и стоит ли переводить «в стол»
В этом выпуске подкаста говорим с Андреем Манухиным, переводчиком книг с итальянского и английского языков, литературным редактором и блогером. Что в...
МАРИЯ ПШЕНИЧНИКОВА | Переводы с французского и путь от читуна до переводчика книг лауреата Гонкуровской премии
В этом выпуске подкаста говорим с Марией Пшеничниковой, переводчицей книг с французского и преподавательницей русского языка и литературы в Университе...
ЛЕНА СОРОКИНА | Как запустить свой подкаст на примере «Спроси переводчика»
В бонусном эпизоде я рассказываю о том, как запускала подкаст «Спроси переводчика». Запись из мая 2023 года. Что вас ждет: 1:31 Как совмещать работу...
АНДРЕЙ МИХАЙЛЮК | Как переводить веб-комикс и «Странная планета»
В этом выпуске подкаста говорим с Андреем Михайлюком (weaselchuck), литературным переводчиком со страннопланетного английского на страннопланетный рус...
НАТАЛЬЯ ЛЕВЕНИХ | Спроси юриста: ответы на вопросы подписчиков по издательским договорам
Продолжаем разговор с Натальей Левених, юристом по авторскому праву с большим опытом в сфере книгоиздания. Первую часть слушайте здесь: https://sprosi...
НАТАЛЬЯ ЛЕВЕНИХ | Спроси юриста: договор с издательством и авторские права переводчика
В этом выпуске подкаста говорим с Натальей Левених, юристом по авторскому праву с большим опытом в сфере книгоиздания. Продолжение разговора слушайте ...